BLOG
ブログ

ブラジルのコード表記は逆

 
2013-01-24 16:20 Good(2) Comments(0)
in Music - 音楽, Languages - 言葉
CM7 or C7M

ブラジルで使う音楽用語、コード(和音)を表す記号の書き方は、日本で一般的に使う西洋式のものとは逆になっているところがある。

コード表記って、『Bm7b5』を『BΦ(○に/)』って書いたりする程度のバリエーションがある程度で、『特定の音を表す記号』なんだから世界共通なものだと自然に思い込んでいた。

だから、ブラジルで音楽活動を始めてその違いを初めて目の当たりにして、『違いがある』ということにとても驚いた。

意識してなかったけど、コード表記も一つの『言語』だから、そこに気づくとすぐ納得。


ブラジルポルトガル語は英語と比較すると、語順が概ね逆になるところがある。

例えばこんな言葉。


日本語:長三和音(ちょうさんわおん)(明るい三和音。一般にメジャーコードっていう)

英語:Major chord

ポル語:Acorde Maior

英語の【Major】がポル語の【Maior(マイオー)】、【Chord】が【Acorde(アコージ)】で、語順が逆になる。


音楽用語以外の例だと、

日本語:スパイダーマン(蜘蛛男、蜘蛛のような人)

英語:Spider-Man

ポル語:Homem Aranha

英語の【Spider】がポル語の【Aranha(アラーニャ)】、【Man】が【Homem(オーメン)】。


こんな感じで、ブラジルポルトガル語は『逆』が基本。

それを頭に置いて、楽譜に書かれているコード表記を見ると分かり易い。

例えばこんなコード。

CM7

日本で一般的に使われている西洋式の『シー・メジャーセブンス』って言うコード。『C』『M』『7』と続けて書くのが普通。

ブラジルだとこれがこんな感じになる。

C7M

『C』『7』『M』の順番になり、『7』と『M』が逆になる。

『M7』は【Major 7(th)】の省略形で、ポル語ではその語順が逆になるから【7(a) Maior】を省略して『7M』になる。


初めて見た時は『シーセブンスか・・・・ん?エム?セブンスじゃないのか・・・・?なんだ?』と困惑した。

現地のミュージシャンに『何これ?』って聞いたら、彼がコードを声に出して読んだので、それを聞いて分かった。

『ド・マイオー・コン・セチマ・マイオー(Dó Maior com Sétima Maior)』

『セチマ・マイオー』→【7(a) Maior】

あーそういうことか!

コード表記も言語。

言い方が違うんだから、書き方も変わる。

よくよく考えれば当然のことだけど、今までそんな事を意識する必要がない状況で音楽をやってきたから『気づく』なんてこともない。

日本で見るブラジル音楽の楽譜は西洋式に書かれているし、ブラジル音楽をやる日本人のバンドだって、その中では西洋式の音楽用語を使うしそれで会話するから。

コードネームの書き方には違いがある。

目が覚めるような発見だった。


ちなみに、他は同じ。

Cm7、C7、C#m7(b5)、Bbなど、同じ書き方をする。


ブラジルポルトガル語の日本語表記の違い



Bossa Nova and Samba for Guitar (Mel Bay Presents)
Amazonで見てみる
Brazilian Piano - Choro, Samba, and Bossa Nova (Hal Leonard Keyboard Style)
Amazonで見てみる

おまけ。

日本語の音名の【レ】をブラジルでは【Ré】と書き、『ヘ』と発音する。

ブラジルのミュージシャンに初めて『ヘ・メノー【Ré menor】(Dm)を出して』って言われた時、『ヘ?・・・・ヘって何だ??そんな音あったか????』と混乱した。

だって、音(楽音)の種類なんて単音にしろ和音にしろ限られてる基礎的な事なのに、なぜ分からない音が在るのか?どういうことだ????って(笑)

すかさず聞いたよ。

『ヘって何?!』

おかしな光景だ。

音楽やってる人間が『レって何?』って聞いてる(笑)。


日本でよく使う『ド・・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド』。

ブラジルでは『Dó Ré Mi Fá Sol Lá Si Dó』(ド・・ミ・ファ・ソ・ラ・シ・ド)と言う。

この記事を気に入ったら下の【Good】ボタンを押そう。
2
このエントリーをはてなブックマークに追加
Sponsored Links

Leave a Comment - コメントを書く

Name(required) - Nome(obrigatório) - お名前(必須)
Email(required, will not be published) - Email(obrigatório, não será publicado) - メールアドレス(必須、非公開)
URL - ウェブサイトURL
Comment - Comentário - コメント

Type the code from the image. - Digite o código exatamente como na imagem abaixo. - 下の画像の英数字を入力してから【確認】ボタンを押して下さい。

オリジナル曲弾き語り



Sponsored Links
Recent Comments
最新のコメント
  • そる: 初めまして。随分前の記事にいきなりのコメント投入、失礼します...


  • Laura Mendel: Dear Sir,Your crow pictures ar...


  • masahiro: この記事わかりやすくてとても参考になりました。一週間ほど前か...


  • Kaaatsu: はじめまして。ペンタQから60D入手の流れが自分と一緒で、嬉...


  • SeikoSaizan: はじめまして。お世話になります。スナップ撮りを中心にPENT...


  • bamboo: 写真入り助かります!!


  • 田中敏充: 初めまして。私もQを使っていまして、画質などに関する感想は主...


  • cyclops: ほかの関連する記事も見ましたが、とても参考になりました。


  • 白井賢人: はじめまして。凄く楽しい写真ありがとうございます。2012年...


  • 白井賢人: ムケカは二回、渋谷で食べたことがあります。トゥッカーノという...


Sponsored Links