BLOG
ブログ

ブラジルで人種を聞かれて「韓国人」と答えるとどうなるか?

 
2012-08-15 20:07 Good(2) Comments(0)
in Brazil - ブラジル, Free Talk - フリートーク
コパカバーナ海岸(ブラジル、リオデジャネイロ州) - The view of Copacabana beach at Rio de Janeiro in Brazil
コパカバーナ海岸(ブラジル、リオデジャネイロ州) - The view of Copacabana beach at Rio de Janeiro in Brazil

ブラジルで暮らしていると出身はどこなのかという話題によくなる。ブラジルは多民族国家でもあり世界的な観光地でもあって色々な容姿の人間がいるせいか、とても気軽な話題の一つになっている。

こういう話は『何人?』とか『どこから来たの?』とかいう感じで、ビーチやカフェで知り合った人との会話でもサラッと出てくる。そういう場合は、そこから文化的な話になったり好きな物や知ってる物の話になったりして会話がはずむ。

だけど、会話が弾まない人もいる。

それは、面白半分やからかい気味に『日本人?』とか『中国人?』とか話しかけくる人。大抵はファベーラ(貧民外)の若者で、通りすがりに話しかけてみたって感じで2,3喋って行ってしまう。

そんな彼等は、こちらが『○○人だよ』と答えた返答に対する反応がワンパターンで面白い。

例えばこちらが『日本人』と答えた場合。

彼等は『オー!スッシ!サッシーミ!ジャポーン!』と言う。

『寿司、刺身、日本』と言っているんだけど、それだけ言い放って言ってしまうから会話が弾みようがない。

それはまだ良い方で、中には『マリファナちょうだい』とか言ってくる奴もいる。『日本人=金持ち=当然マリファナ持ってる』って感じの思考なんだ。こういう場合は『持ってない。吸わない。』とはっきり目を見て言うことが大切。


最初の方はまともに日本人だよって言ってたんだけど、そんなある日、ふと『中国人』って言ったらどんな反応するんだろうかと気になって試してみた。

僕が『中国人だよ』って答えたら、

彼等は『アチョーッ!!』って言う。(カンフーか何かの真似付き)

ジャッキー・チェンの影響が大きい。

そうかそうか、中国人って答えるとジャッキーになるのかと分かり、ジャッキー・チェンの偉大さに改めて感心する。


残るは『韓国人』。

『韓国人』って答えたら『キムチ!』とか言うのかな?と予想しつつ、『韓国人だよ』って言ってみたら、

彼等は『・・・・』

フリーズした!!

あの喋り上手なブラジル人が言葉に詰まってちょっと困った感じでポカーンとする姿にびっくりした。

無言になるから逆にこっちから『韓国って知ってる?』って聞いてみたら、『し、知ってるよ・・・・』って言うんだ。あからさまに知らない様子。

もう一つ、、、、『行ったことある?』って聞いたら、目をそらして『・・・・あるよ・・・・』って。あからさまに無い様子。

目を逸らすな!分かりやす過ぎる!(笑)


『韓国』ってブラジルでは無名すぎて知らない人が多くて、国名は知っていてもどんな国なのか、どこにあるのか、何があるのか、さっぱり分からないという感じ。

『日本』はブラジルに移民した日本人が沢山いるし寿司と刺身があるし、『中国』はジャッキー・チェンっていうビッグネームがいるし拳法があるしで、ブラジル国内では両国ともよく知られている国。

日本に住んでいる人からすると、韓国は隣にあるし様々な文化交流もあるからよく知っている国の一つだけど、遠く距離が離れた土地の人たちからすると、『そんな国あんのか?』状態になる。

ブラジル国内では韓国に関する物はまず見かけない。ハングルも見かけない。話題も聞かない。旅行者でも韓国人はとても少ない。僕は今までたった2人の韓国人に出会っただけ。

とはいえ、キムチがあるからもうちょっと認知度が高くてもいいと思うんだけど、現実に受けた印象は驚くほどマイナーだった。(ちなみに、うちでは毎年キムチ漬け祭りをやっている)

ただし、ブラジル国内で日本と中国は有名といっても、日本と中国をきっちり判別できているわけじゃない。

例えばドラマで役者が日本人を演じている場面で、二胡や中国琴が主体の中国風の音楽がBGMとして流されることがある。

日本も中国も何だかざっくり『アジア』っていう感じ。

日本人からすると、ドラム缶から作った楽器のスティールパンの音が聞こえてきたら、『何?南米?中米?ラテンだよね!』みたいな感じになるのと同じ。


面白半分で『何人?』とか聞いてくるファベーラの若者たちは、こういうふうにこちらの返答に対する反応がワンパターン。

こういう反応を楽しむのもいいけど、いい加減こういう輩は面倒!って感じた時にも『韓国人です』っていう答え方は使えるし、厄介な若者たちを簡単に安全にスマートにあしらえる一手段としても知っておくと便利だろう。

ブ『ようよう!お前ナニ人?』

旅『韓国人!(コリアーノ)』

ブ『・・・・』

旅『(今のうちにスルー♪)』

ブラジルに旅行に行った際には、ちょっと危なそうな兄ちゃんたちに話しかけられたら、日本、中国、韓国以外にもアジア系の国をいろいろ言ってみて、その反応を見るのも面白いだろう。

ただし、ちゃんと話しかけている人には絶対にやってはいけないよ。



ピロンコーヒー 500g (PILAO) 深煎り ブラジルコーヒー
Amazonで見てみる
朝からブラジル!
Amazonで見てみる

おまけ。

他国の文化は他の地域に行けば捻じ曲がって伝わることがある。その一つが日本の芸者。

芸者といえば接客のプロフェッショナルだけど、ブラジルでは売春婦と混同されている時がある。

おい!!

そんなシーンを目の当たりにした時に、あまりに驚いて叫んでしまったほどだよ。

男性が着物を着た女性に対して『芸者なんだから、何したっていいだろぉ、グヘヘヘ』ってせまるシーンが子供向けドタバタ番組でも出てくることがある。

何しても・・・・良くないよ!


おまけ2。

ブラジル人の中には、『日本』を知っていても『東京』を知らない人もいる。

いろいろだ。

この記事を気に入ったら下の【Good】ボタンを押そう。
2
このエントリーをはてなブックマークに追加
Sponsored Links

Leave a Comment - コメントを書く

Name(required) - Nome(obrigatório) - お名前(必須)
Email(required, will not be published) - Email(obrigatório, não será publicado) - メールアドレス(必須、非公開)
URL - ウェブサイトURL
Comment - Comentário - コメント

Type the code from the image. - Digite o código exatamente como na imagem abaixo. - 下の画像の英数字を入力してから【確認】ボタンを押して下さい。
オリジナル曲(Aパート)


Sponsored Links
Recent Comments
最新のコメント
  • そる: 初めまして。随分前の記事にいきなりのコメント投入、失礼します...


  • Laura Mendel: Dear Sir,Your crow pictures ar...


  • masahiro: この記事わかりやすくてとても参考になりました。一週間ほど前か...


  • Kaaatsu: はじめまして。ペンタQから60D入手の流れが自分と一緒で、嬉...


  • SeikoSaizan: はじめまして。お世話になります。スナップ撮りを中心にPENT...


  • bamboo: 写真入り助かります!!


  • 田中敏充: 初めまして。私もQを使っていまして、画質などに関する感想は主...


  • cyclops: ほかの関連する記事も見ましたが、とても参考になりました。


  • 白井賢人: はじめまして。凄く楽しい写真ありがとうございます。2012年...


  • 白井賢人: ムケカは二回、渋谷で食べたことがあります。トゥッカーノという...


Sponsored Links